[PDF] Acer Série Aspire Manual do Utilizador - Free Download PDF (2024)

Download Acer Série Aspire Manual do Utilizador...

Acer Série Aspire 1800 Manual do Utilizador

Copyright © 2004 Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador do Notebook Acer Série Aspire 1800 Primeiro Edição: 8 de 2004

As informações desta publicação podem sofrer alterações periódicas sem a obrigação de notificar qualquer pessoa sobre tais alterações ou revisões. As alterações serão incorporadas às novas edições deste manual ou de publicações e documentos complementares. Esta empresa não oferece representações nem garantias, sejam expressas ou implícitas, com respeito ao conteúdo do presente documento e, principalmente, se exime de quaisquer garantias implícitas de mercantilidade ou adequação a uma finalidade específica. Anote o número do modelo, o número de série, a data e local de aquisição nos espaços abaixo. O número de série e o número do modelo estão gravados na etiqueta afixada ao seu computador. Todas as correspondências relacionadas ao produto devem conter o número de série, o número do modelo e as informações de aquisição. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação nem transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, seja electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou qualquer outro, sem a autorização prévia por escrito da Acer Incorporated.

Notebook Acer Série Aspire 1800

Número do Modelo: __________________________ Número de Série: ____________________________ Data da Aquisição: ___________________________ Local da Aquisição: __________________________

Todas as marcas comerciais, registradas ou não, são de propriedade de suas respectivas empresas.

Visão Geral

English

iii

Seus guias

O encarte Para principiantes... mostra como instalar seu computador.

Este Manual do Utilizador oferece informações claras e concisas sobre a utilização produtiva do seu computador. Recomenda-se ler todo o guia e guardá-lo para consultas futuras.

Para mais informações sobre nossos produtos, serviços e suporte, visite nossa página na internet em www.acer.com.

Cuidados básicos e dicas de utilização do seu computador Ligar e desligar o computador Para ligar o computador, abra a tampa e prima o botão ligar/desligar acima do teclado. Consulte “Um "tour" do seu computador” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste botão liga/desliga. Para apagar a corrente, proceda da seguinte forma: •

Clique no botão Iniciar do Windows e seleccione Desligar no menu.

Prima o botão ligar/desligar. Para utilizar este método, deve-se mudar as configurações da Gestão de energia no Painel de controlo. Consulte a ajuda do Windows para obter mais informações.

Português

Um conjunto de guias é fornecido para ajudá-lo a instalar e utilizar seu computador Aspire:

iv

Português

Nota: Se não puder desligar o computador normalmente, prima y segure o botão ligar/desligar por mais de quatro segundos.

Cuidados com seu computador Seu computador funcionará satisfatoriamente desde que seja bem cuidado. •

Não exponha o computador à luz solar directa. Não o coloque próximo a fontes de calor, como um aquecedor.

Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 50ºC (122ºF).

Não exponha o computador a campos magnéticos.

Não exponha o computador à chuva ou humidade.

Não espirre água nem qualquer outro líquido sobre o computador.

Não submeta o computador a vibrações ou impactos fortes.

Não exponha o computador ao pó e sujeira.

Não coloque objectos sobre o computador.

Não bata a tampa para fechá-la. Feche o computador com cuidado.

Não coloque o computador sobre superfícies irregulares ou instáveis.

Cuidados com seu adaptador CA É de extrema importância conservar o adaptador CA. •

Não ligue o adaptador CA a qualquer outro dispositivo.

Não pise no cabo eléctrico nem coloque objectos pesados sobre ele. Oriente o cabo eléctrico afastando-o de áreas de trânsito de pessoas.

Não puxe o cabo eléctrico ao desligá-lo da tomada. Segure e puxe pelo conector.

A corrente eléctrica total dos equipamentos ligados a uma régua de tomadas não deve exceder a capacidade nominal desta.

Cuidados com sua bateria É, também, muito importante conservar a bateria do seu computador. Use o modelo correcto de bateria com seu computador. Não use outros tipos de baterias.

Desligue a alimentação eléctrica antes de remover ou reinstalar a bateria.

Não abra a bateria. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.

Descarte as baterias de acordo com as leis locais. Recicle-a se possível.

Limpeza e manutenção Ao limpar o computador, é de extrema importância seguir os passos abaixo: •

Desligue o computador e remova a bateria.

Desligue o adaptador CA.

Limpe com um tecido macio levemente humedecido com água. Não use limpadores líquidos nem aerossóis.

Consulte o capítulo “Perguntas Mais Frequentes (FAQs)” na página 79 se ocorrer o seguinte: •

Deixou o computador cair ou danificou a carcaça.

Espirrou líquido sobre o computador.

O computador não funciona normalmente.

Português

English

v

Português

vi

iii iii

Familiarize-se com seu computador

1

iii iii iv iv v v

Um "tour" do seu computador 3 Vista aberta frontal 3 Vista fronta 5 Vista esquerda 7 Vista direita 8 Vista traseira 9 Vista inferior 10 Características 11 Ecrã 12 Indicadores 13 Teclado 15 Teclas de bloqueio 15 Teclas do Windows 16 Teclas de função 17 Tecla Euro 18 Touchpad 19 Princípios do touchpad 19 eclas de acesso rápido 21 Armazenamento 23 Disco rígido 23 Unidade óptica 23 Ejecção do tabuleiro de CD ou DVD 23 Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência. 23 Opções de ligação 24 Ethernet e LAN 24 Modem de dados/fax 25 Áudio 26 Aspire Media Console 27 Segurança do computador 28 Ranhura de segurança 28

Índice

Visão Geral Seus guias Cuidados básicos e dicas de utilização do seu computador Ligar e desligar o computador Cuidados com seu computador Cuidados com seu adaptador CA Cuidados com sua bateria Limpeza e manutenção

Português

Palavras-passe

28

Funcionamento com energia da bateria

29

Bateria Características da Bateria Maximização da vida da bateria Instalação e remoção da bateria Carga da bateria Verificação da carga da bateria Optimização da vida da bateria Advertência de baixa carga da bateria Gestão de energia

31 31 31 32 33 33 33 34 35

Periféricos e opcionais

37

Dispositivos de exibição externos Dispositivos de entrada externos Teclado externo Teclado numérico externo Dispositivo apontador externo Dispositivos USB Porta IEEE 1394 Impressora Dispositivos de áudio Dispositivos de expansão Placa PC Expansão dos principais componentes Expansão de memória Instalação de memória Expansão do disco rígido

39 39 39 39 39 40 41 42 42 43 43 45 45 45 46

Transporte do seu computador

47

Desligamento do computador de secretária Transporte Transporte do computador a sua morada Instalação de um escritório doméstico Viagem com seu computador Viagem internacional com seu computador

49 49 50 51 51 52

Software

53

Utilização de utilitários do sistema Acer eManager Launch Manager

55 55 56

Solução de Problemas

77

Perguntas Mais Frequentes (FAQs)

79

Apêndice A Especificações

83

Apêndice B Avisos

89

Índice

105

English Português

Aspire Arcade 57 Arcade instantáneo (Instant-on) 57 Recursos e benefícios 57 Cinema 57 Album 58 Música 58 Windows Arcade 60 Teclas de atalho 61 O controlo remoto Arcade 62 Localização e reprodução do conteúdo 65 Configurações 65 Controlos do Arcade 66 Controlos de navegação 66 Controlos do reprodutor 66 Cinema 66 Configurações 67 Álbum 69 Vídeo 70 Reprodução dum ficheiro de vídeo 71 Edição dum ficheiro de vídeo 71 Música 72 TV(Opcional) 72 Gravador 72 Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD 72 Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas 72 Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil 73 Vídeo - o seu mundo em imagens 73 Utilitário de Configuração do BIOS 75

Português

Familiarize-se com

seu computador

Seu notebook série Aspire 1800 combina alto desempenho, versatilidade, recursos multimédia e portabilidade com uma aparência de grande estilo. Aumente sua produtividade trabalhando onde estiver. Este capítulo apresenta um "tour" detalhado das características do seu computador.

Um "tour" do seu computador Depois de instalar seu novo notebook Aspire, como ilustrado no encarte Para principiantes..., reserve alguns minutos para conhecer melhor o computador.

English

3

Português

Vista aberta frontal

#

Item

Descrição

1

Ecrã

Amplo ecrã funciona como saída visual.

Português

4

Familiarize-se com seu computador #

Item

Descrição

2

Indicadores de Estado

Os LED acendem e apagam para indicar o estado do sistema.

3

Teclas de acesso rápido

Os quatro botões podem ser programados para iniciar as aplicações mais usadas.

4

Teclado

Para introdução dos dados no computador.

5

Microfone integrado

Para gravação de áudio no computador.

6

Touchpad

Dispositivo apontador sensível ao toque que funciona como rato.

7

Botões e tecla de deslocamento em 4 direcções

Botões direito e esquerdo que funcionam como os botões do rato de um computador. A tecla de deslocamento desloca o conteúdo de uma janela para cima e para baixo, assim como para a esquerda e direita.

8

Apoio para as mãos

Confortável área de apoio para as mãos enquanto utiliza o computador.

9

Botão ligar/desligar

Liga e desliga o computador.

5 English

Vista fronta

Português

#

Item

Descrição

1

Altifalante

Proporciona una saída de áudio estéreo.

2

Botão sem fios

Habilite a ligação sem fios (fabricação opcional).

3

Botão Bluetooth

Habilite a função Bluetooth (fabricação opcional).

4

Mostrador da consola

Mostrador do estado da média.

5

Remote sensor

Receives the signal from the remote control.

6

Botão Arcade

Botão multimédia.

7

Parar

Prima para interromper a reprodução da faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo.

8

Reproduzir/Pausar

Prima para começar a reproduzir a faixa de áudio ou o ficheiro de vídeo. Prima novamente para pausar.

9

Anterior

Pulse para recuar à faixa anterior ou ao ficheiro de vídeo e começar a reproduzir.

10

Próximo

Pulse para avançar à próxima faixa ou ficheiro de vídeo.

Português

6

Familiarize-se com seu computador #

Item

Descrição

11

Indicador de alimentação

Acende quando o computador está ligado.

12

Indicador da bateria

Acende quando a bateria está a ser carregada.

13

Controlos de média

Botão multimédia.

14

Trava

Trava e libera a tampa.

7 English

Vista esquerda

Português

#

Item

Descrição

1

Portas USB

Portas USB 2.0.

2

Conector do auscultadores

Liga os auscultadores à saída de áudio.

3

Conector de entrada do microfone

Liga um microfone externo à entrada de áudio.

4

Unidade óptica

Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs dependendo do tipo de unidade óptica.

5

LED indicador

Acende quando a unidade óptica está activa.

6

Unidade óptica: da unidade óptica

Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da unidade.

7

Orifício de ejecção de emergência

Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador é desligado.

8

Leitor de cartões 5-em-1

Suporte: • MemoryStick • MultiMediaCard • SecureDigital • SmartMedia • xD

8

Familiarize-se com seu computador

Português

Vista direita

#

Item

Descrição

1

Botão de ejecção da placa PC

Prima o botão de ejecção para remover a placa PC da respectiva ranhura.

2

Ranhura da placa PC

A placa PC Tipo II suporta PCMCIA ou CardBus.

3

Porta IEEE 1394

Estabelece a ligação com dispositivos de suporte IEEE 1394.

4

Portas USB

Portas USB 2.0.

5

Porta infravermelhos

É um interfaces para os dispositivos de infravermelhos (por exemplo, as impressoras a infravermelhos e os computadores sensíveis a infravermelhos, etc...).

9 English

Vista traseira

Português

#

Item

Descrição

1

S-video

Estabelece a ligação com um televisor ou um dispositivo de visualização com entrada para S-video.

2

Conector de rede

Liga o computador a uma rede em Ethernet.

3

Conector do modem

Liga o modem de dados/fax integrado à linha telefónica.

4

Porta para monitor externo

Liga um monitor externo (VGA).

5

Ranhuras de ventilação

Refrigera o computador, mesmo durante uso prolongado.

6

Ranhura para trava Kensington

Para fixar um dispositivo de segurança.

7

Conector de alimentação CC

Para conexão do adaptador CA.

10

Familiarize-se com seu computador

Português

Vista inferior

#

Item

Descrição

1

Ranhura Mini-PCI

Ranhura para adicionar placas Mini-PCI.

2

Compartimento de memória

Tampa removível que permite acesso às ranhuras de memória para expansão da memória do computador.

3

Trava de liberação da bateria

Destrava a bateria para remoção.

4

Bateria

A bateria removível do computador.

5

Compartimento do disco rígido

Tampa removível que permite acesso ao disco rígido do computador.

6

Sub-Woofer

Produz áudio de baixa/média frequência.

Características

English

11

Desempenho •

Nota: A memoria de duplo canal requer modulos de memoria simetricos que utilizem a mesma densidade (e.g. 256 MB, 512 MB), a mesma largura de bus (e.g. x8 ,x16) e a tecnologia de aglomerados (Granule) (e.g. 256 Mbit, 512 Mbit)

Unidade de disco rígido Enhanced-IDE de 40GB e superior

Multimédia • • • •

Unidade óptica de ranhura (unidade de ranhura DVD Super-Multi) Painel de ecrã colorido de LCD TFT de 17,0”, 16:10, 1440 x 900 (WXGA) Sistema de altifalantes estéreos de 2.1 canais Conectores de entrada de áudio e saída S/PDIF (para áudio digital)

Ligações • • • • •

Ligação de Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada Modem de dados/fax de 56Kbps integrado 4 x portas USB 2.0 1 x porta IEEE 1394 LAN sem fios InviLink™ 802.11b/g, Wi-Fi CERTIFIED™ com suporte WPA; suporte para a tecnologia sem fios Acer SignalUp™ e Bluetooth® (opcoes de fabrico)

Português

• •

Processador Intel® Pentium® 4 520/530/540/550/560 (2,8 a 3,6 GHz, 1 MB de cache L2, FSB de 800 MHz); suporta a tecnologia Intel® Hyper-Threading™ Chipset Intel® 915P com suporte para a tecnologia PCI-Express 2 ranhuras para cartoes de memoria com suporte para DDR de 333 MHz, actualizavel para 2 GB com duplos modulos soDIMM , suporte para memoria DDR de duplo canal aquando da utilizacao das 2 ranhuras

12

Familiarize-se com seu computador

Desenho ergonómico

Português

• • • •

Desenho robusto e extremamente portátil Visual de grande estilo Teclado padrão de 103 teclas com quatro teclas de acesso rápido programáveis Confortável área de descanso para mão, com touchpad bem posicionado

Expansão • •

A ranhura da placa PC possibilita uma extensa gama de opcionais adicionais Disco rígido e módulos de memória expansíveis

Ecrã • • • • • •

O ecrã de 17,0 pol. oferece uma ampla área de visualização para máxima eficiência e facilidade de uso ATI MOBILITY™ RADEION™ X600 com memória DDR VGA de 64/ 128MB Suporta exibição simultânea no LCD ou CRT externo S-video para saída para uma televisão ou dispositivo de exibição que suporta entrada S-video Um LED mostrador de consola para estado da média Suporte a DualView™

Indicadores O computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte superior direita acima do teclado.

English

13

Português

Ícone

Função

Descrição

Caps Lock

Acende quando a tecla Caps Lock é activada.

Num Lock

Acende quando a tecla Num Lock é activada.

Actividade da memória

Acende quando a unidade de disco rígido ou a unidade óptica está activa.

14

Familiarize-se com seu computador

Para além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, continua a ser possível visualizar o estado ou as funções.

Português

Ícone

Função

Descrição

Alimentação

Acende quando o computador está ligado.

Indicador da bateria

Acende quando a bateria está a ser carregada.

Teclado O teclado possui teclas de tamanho normal com um teclado numérico integrado, teclas separadas para controlar o cursor, duas teclas do Windows e 13 teclas de função.

O computador possui três teclas de bloqueio, cada uma com sua luz de indicação de estado. Tecla de Bloqueio

Descrição

Caps Lock

Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres alfabéticos são digitados em letras maiúsculas. Active ou desactive premindo a tecla Caps Lock no lado esquerdo do teclado.

Num Lock

Quando Num Lock está activo, pode-se usar o teclado numérico integrado. Active ou desactive premindo a combinação de teclas Fn + F11.

Scroll Lock

Quando Scroll Lock está activo, o ecrã é deslocado para cima ou para baixo, uma linha por vez, ao premir as teclas de controlo do cursor.

Nota: A função Scroll Lock não funciona em todas as aplicações. Active ou desactive premindo a combinação de teclas Fn + F12.

Português

Teclas de bloqueio

English

15

16

Familiarize-se com seu computador

Teclas do Windows

Português

O teclado possui duas teclas para aceder a funções específicas do Windows.

Tecla

Descrição

Tecla do Windows

Premida sozinha, esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Também pode ser usada com outras teclas para aceder a uma variedade de funções: + Tab - Activa o próximo botão da Barra de Tarefas + E - Abre a janela O meu computador + F1 - Abre a Ajuda e Suporte + F - Abre a caixa de diálogo Localizar: Todos os ficheiros + M - Minimiza todas as janelas Shift +

+ M - Desfaz a minimização das janelas

+ R - Abre a caixa de diálogo Executar Tecla de aplicações

Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão direito do rato, abre o menu de contexto da aplicação.

Teclas de função Use a tecla Fn em conjunto com outra tecla para cria um atalho, oferecendo um método fácil e prático para controlar várias funções.

O computador oferece as seguintes teclas de atalho: Tecla de atalho

Função

Descrição

Fn + F1

Ajuda das teclas de atalho

Apresenta ajuda para as teclas de atalho.

Fn + F2

Configuração

Proporciona acesso ao utilitário de configuração do computador.

Fn + F3

Gestão de energia

Comuta o esquema de gestão da energia utilizado pelo computador (função disponível se for suportada pelo sistema operativo). Consultar “Gestão de energia” na página 35.

Fn + F4

Sleep

Coloca o computador no modo Sleep. Consultar “Gestão de energia” na página 35.

Português

Para usar uma tecla de atalho, mantenha premida a tecla Fn. A seguir, prima a segunda tecla na combinação. Por último, solte ambas as teclas.

English

17

18 Tecla de atalho

Familiarize-se com seu computador

Descrição

Fn + F5

Comutador de visualização

Comuta a saída dos dados de visualização entre o ecrã de visualização, o monitor externo (se ligado) ou tanto o monitor de visualização como o monitor externo.

Fn + F6

Ecrã em branco

Desliga a luz de fundo do ecrã de visualização para economizar energia. Prima qualquer tecla para retomar a actividade.

Fn + F7

Comutação do teclado táctil

Liga e desliga o touchpad interno.

Fn + F8

Comutação de altifalantes

Liga e desliga os altifalantes.

Fn + ↑

Aumentar volume

Aumenta o volume do altifalante.

Fn + ↓

Diminuir volume

Diminui o volume do altifalante.

Fn + →

Aumentar a luminosidade

Aumenta a luminosidade do ecrã.

Fn + ←

Reduzir a luminosidade

Reduz a luminosidade do ecrã.

Português

Função

Tecla Euro O computador suporta símbolo da nova moeda Euro. Primeiro, mantenha premida a tecla Alt Gr, em seguida, prima a tecla Euro.

Touchpad

O touchpad está localizado no centro da área de descanso da mão, proporcionando eficiência e conforto máximos.

Princípios do touchpad Use o touchpad da seguinte maneira: •

Deslize o dedo sobre a superfície do touchpad para controlar os movimentos do cursor. Dê um toque rápido no touchpad para seleccionar e executar funções.

Prima os botões de clique esquerdo (1) e direito (3) mesmo modo que o faria nos botões do rato de um computador. Use a tecla de deslocamento (2) para movimentar uma página web ou um documento extenso. Prima a parte superior da tecla para deslocar o conteúdo para cima, a parte inferior para deslocar-se para baixo, a parte esquerda para deslocar-se para a direita e a parte direita para deslocar-se para direita.

Português

O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2 que detecta os movimentos na sua superfície. O cursor responde aos movimentos do dedo sobre o touchpad. Os dois botões de clique funcionam como os do rato. A tecla de deslocamento permite movimentar vertical e horizontalmente os documentos e as páginas da Web.

English

19

20

Familiarize-se com seu computador

Botão Esquerdo

Português

Função

Botão Direito

Tecla de deslocamento em quatro direcções

Toque

Executar

Clique duas vezes rapidamente.

Toque duas vezes rapidamente.

Seleccionar

Clique uma vez.

Toque uma vez.

Arrastar

Clique e segure. A seguir, deslize o dedo pelo touchpad para arrastar o cursor sobre a selecção.

Toque duas vezes rapidamente. No segundo toque, deslize o dedo pelo touchpad para arrastar o cursor sobre a selecção.

Aceder ao menu de contexto Deslocar

Clique uma vez. Faça clique e mantenha premida a tecla de quadro direcções.

Nota: Mantenha os dedos, assim como a superfície do touchpad, limpos e secos. O touchpad é sensível aos movimentos do dedo: quanto mais leve o toque, melhor a resposta. Tocar fortemente não melhora a resposta do touchpad.

eclas de acesso rápido

Prima a tecla Acer Empowering Key para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página 44. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são os botões predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo utilizador. Para definir as teclas do correio electrónico, do browser da Web e as teclas programáveis, execute o Acer Launch Manager. See “Launch Manager” on page 45.

Nº.

Descrição

Aplicação predefinida

1

Correio electrónico

Aplicação de correio electrónico (programável pelo utilizador)

2

Browser da Web

Aplicação de browser da Internet (programável pelo utilizador)

3

e

Aplicação de Acer eManager (programável pelo utilizador)

4

P

Programável pelo utilizador

Português

Nocanto superior direito do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como teclas de acesso rápido. Estes correspondem respectivamente aocorreio electrónico, ao browser da Web, à opção Empowering e às teclas programáveis.

English

21

22

Familiarize-se com seu computador

Português

Para além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilmente aceder às capacidades sem fios e Bluetooth®. Entretanto as teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser repostas pelos utilizadores.

Nº.

Descrição

Aplicação predefinida

5

Comunicações sem fios

Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opcional).

6

Comunicações Bluetooth

Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth (opcional).

Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes:

O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento. É aqui que os seus ficheiros de dados e aplicações ficam armazenadas.

Unidade óptica O seu computador vem equipado com uma unidade óptica, que pode ser uma das seguintes: •

DVD/CD-RW Combo

DVD-Dual

DVD-Super Multi

Ejecção do tabuleiro de CD ou DVD Para ejectar o tabuleiro da unidade de DVD quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção da unidade; em seguida retire o tabuleiro.

Quando a corrente está desligada, pode ejectar o tabuleiro da unidade utilizando o orifício de ejecção de emergência.

Português

Disco rígido

English

23

24

Familiarize-se com seu computador

Opções de ligação Português

Seu computador possui opções de ligação integradas que permitem aceder a uma rede ou comunicar-se por uma linha telefónica.

Ethernet e LAN O recurso de rede integrada permite ligar o computador a uma rede Gigabit LAN (100/1000 Mbps). Para usar o recurso de rede, ligue o cabo de Ethernet no conector de rede do computador e, a seguir, ligue a outra extremidade no conector ou hub da sua rede.

Consulte a Ajuda do Windows para detalhes de configuração de uma ligação de rede.

Modem de dados/fax

Advertência: Seu modem não é compatível com linhas telefónicas digitais. A ligação do computador a um sistema telefónico digital danificará o modem.

Para usar o modem de dados/fax, ligue uma extremidade do cabo de telefone ao conector do modem do computador e, a outra extremidade à tomada de telefone.

Português

Seu computador possui um modem de dados/fax integrado que permite a comunicação por uma linha telefónica. Isto significa que é possível fazer uma ligação de internet através de uma conta discada com um provedor (ISP), aceder à sua rede de um local remoto e enviar fax.

English

25

26

Familiarize-se com seu computador

Áudio Português

O computador possui um sistema de áudio estéreo.

O sub-woofer incorporado proporciona um desempenho restrito e preciso de graves para sons de baixa frequência.

Nota: Quando um dispositivo externo (ex.: auscultador, microfones) está ligado, os altifalantes do sistema são desabilitados.

Aspire Media Console

English

27

Português

O notebook Acer Aspire 1800 conta com a conveniente Media Console que inclui (da esquerda para a direita): •

o botão Arcade para multimédia instantânea

uma consola de LED azul mostra as informações do sistema, como: -

modo Arcade estado/tipo de média estado da bateria relógio saudações personalizadas

controlos de média para navegação do menu no ecrã e reprodução de médias

Além disso uma conveniente barra de navegação no ecrã, com botões grandes, está disponível no Windows, e é de fácil utilização com o touchpad incorporado do computador. Quando o sistema está desligado, prima o botão "Arcade" para aceder à aplicação "Aspire Arcade" sem iniciar o Windows. Prima o botão “Arcade” por quatro segundos para sair da aplicação e desactivar o sistema. Quando o sistema está ligado e a executar o Windows, prima o botão "Arcade" para abrir a aplicação "Aspire Arcade". Prima o botão Parar para interromper a reprodução do CD ou DVD. Os botões de controlo de multimédia servem para ajustar o volume, seleccionar o modo de reprodução e outros recursos de média.

28

Familiarize-se com seu computador

Segurança do computador Português

Seu computador possui soluções de segurança de hardware e software, na forma de uma ranhura de trava Kensington e palavra-passe.

Ranhura de segurança Uma ranhura de trava de segurança permite proteger o computador fisicamente contra roubo. Use este recurso da seguinte maneira: •

enrole um cabo de trava de segurança ao redor de um objecto pesado ou fixo, como puxador de gaveta de um ficheiro ou o pé de uma mesa; introduza a trava na ranhura do computador, gire-a 90º e trave-a em posição.

Palavras-passe Proteja o seu computador contra utilização desautorizada configurando uma protecção por palavra-passe no Windows. O utilizador deve escrever a palavra passe antes de iniciar uma sessão do Windows. • • • • •

Primeiro, abra as Contas do Utilizador no Painel de Controlo do Windows e seleccione sua conta. Clique em Criar uma Palavra-Passe e, a seguir, defina a palavrapasse desejada. Clique em Desempenho e Manutenção, Opções de Energia no Painel de Controlo. No separador Avançado, seleccione a opção para confirmar a palavra-passe ao reactivar o computador da espera. Para cancelar a protecção por palavra-passe, reinicie-a com uma palavra-passe em branco.

Funcionamento com

energia da bateria

Seu notebook série Aspire 1800 funciona com bateria ou a partir da rede eléctrica. Este capítulo fornece informações para funcionamento com bateria, assim como descreve como seu computador administra e economiza energia.

Bateria O computador usa um conjunto de baterias que lhe proporciona uma longa utilização entre recargas.

A bateria possui as seguintes características: •

Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias.

Emite uma advertência de baixa carga.

A bateria é recarregada sempre que o computador estiver ligado na alimentação CA externa. Seu computador permite recarregar a bateria enquanto continuar a utilizá-lo. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida quando o computador está desligado. A bateria é útil ao utilizar o computador numa viagem ou durante uma queda de energia eléctrica. Recomendamos que tenha, como reserva, uma bateria adicional totalmente carregada. Entre em contacto com seu revendedor para solicitar uma bateria adicional.

Maximização da vida da bateria Assim como todas as baterias, a do seu computador também se degrada com o tempo. Isto significa que o desempenho da bateria diminuirá com o tempo e o uso. Para maximizar a vida da sua bateria, siga as recomendações abaixo.

Condicionamento de uma bateria nova Antes de usar a bateria pela primeira vez, há um processo de "condicionamento" que deve ser seguido: 1

Introduza a nova bateria no computador, não ligue o computador.

2

Ligue o adaptador CA e carregue a bateria totalmente.

3

Desligue o adaptador CA.

4

Ligue o computador e utilize-o com a alimentação da bateria.

5

Descarregue a bateria totalmente, até que a advertência de baixa carga apareça.

6

Volte a ligar o adaptador CA e recarregue a bateria totalmente.

Português

Características da Bateria

English

31

32

Funcionamento com energia da bateria

Português

Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes. Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for ficar guardado por mais de duas semanas, recomenda-se remover a bateria do mesmo.

Advertência: Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ou superiores a 60ºC (140ºF). Temperaturas extremas podem prejudicar a bateria.

Seguindo o processo de condicionamento da bateria, ela poderá aceitar a máxima carga possível. O não seguimento deste procedimento impedirá que obtenha a máxima carga da bateria, além de encurtar sua vida-útil. Além disto, a vida-útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões de utilização: •

Usar o computador constantemente com a bateria instalada e a alimentação CA ligada. Se desejar usar a alimentação CA, recomenda-se remover a bateria depois que esteja totalmente carregada.

Não descarregue nem recarregue a bateria aos seus extremos, como descrito abaixo.

Uso frequente; quanto mais a bateria for usada, mais rápido ela chegará ao fim da vida-útil. Uma bateria normal de computador tem uma durabilidade de aproximadamente 500 ciclos de carga.

Instalação e remoção da bateria Importante: antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utilizando-o. Caso contrário, desligue o computador primeiro.

Para instalar a bateria Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima.

2

Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurre-a suavemente até que fique travada na posição correcta.

Para remover a bateria 1

Deslize a trava para liberar a bateria.

2

Puxe a bateria para fora do compartimento.

Carga da bateria Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. É possível continuar a utilizar o computador com alimentação CA enquanto a bateria é carregada. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida quando o computador está desligado.

Nota: Recomenda-se carregar a bateria após parar de trabalhar. Deixar a bateria carregar durante a noite, antes de viajar, permitirá que comece a trabalhar no dia seguinte com a bateria totalmente carregada.

Verificação da carga da bateria O Indicador de Energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga actual da bateria.

Optimização da vida da bateria Optimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/descarga e melhorando a eficiência de recarga. Recomenda-se seguir as sugestões abaixo: •

Adquira uma bateria adicional.

Use a alimentação CA sempre que possível, reservando a bateria

Português

1

English

33

34

Funcionamento com energia da bateria

Português

para utilização em viagens. •

Ejecte as placas PC que não estão em utilização.

Guarde a bateria num local frio e seco. A temperatura recomendada é de 10ºC a 30ºC. Temperaturas mais altas aceleram a autodescarga da bateria.

Recarga excessiva diminui a vida da bateria.

Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o Indicador de Energia do Windows.

Advertência: Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar.

Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação: Situação

Acção Recomendada

O adaptador CA e uma tomada eléctrica estão disponíveis.

1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica externa. 2. Guarde todos os ficheiros necessários. 3. Retorne ao trabalho. Desligue o computador se desejar recarregar a bateria rapidamente.

Uma bateria adicional totalmente carregada está disponível.

1. Guarde todos os ficheiros necessários. 2. Feche todas as aplicações. 3. Encerre o sistema operacional e desligue o computador. 4. Substitua a bateria. 5. Ligue o computador e retorne ao trabalho.

O adaptador CA ou uma tomada eléctrica não estão disponíveis. Não há qualquer bateria reserva.

1. Guarde todos os ficheiros necessários. 2. Feche todas as aplicações. 3. Encerre o sistema operacional e desligue o computador.

Gestão de energia

Seu computador possui um esquema de gestão de energia compatível com “Interface de Energia e Configuração Avançadas” (Advanced Configuration and Power Interface; ACPI) que permite economizar energia sem comprometer o desempenho do sistema. A ACPI permite que o Windows controle a quantidade de energia fornecida para cada dispositivo instalado no computador. Desta maneira, o Windows comanda a economia de energia do seu computador. Consulte a Ajuda do Windows para mais informações.

Nota: O sistema entrara no modo de hibernacao devido a uma sobrecarga da bateria. Guarde os seus dados ou alterne para a alimentacao a.c.

Português

Seu computador possui um recurso de gestão de energia integrado que monitora a actividade do sistema constantemente. A actividade do sistema envolve qualquer um dos seguintes dispositivos: teclado, touchpad/rato, disco rígido, unidade óptica, periféricos ligados ao computador e memória de vídeo. Se nenhuma actividade for detectada por um período determinado (as configurações são controladas pela Gestão de Energia do Windows), o computador desligará alguns, ou todos, estes dispositivos para economizar energia.

English

35

Português

36

Funcionamento com energia da bateria

Periféricos e

opcionais

Seu notebook série Aspire 1800 oferece excelente capacidade de expansão. Este capítulo contém informações sobre a ligação de periféricos para expandir o sistema. Também descreve como actualizar os principais componentes para melhorar o desempenho do sistema e manter o computador com a mais recente tecnologia. Recomenda-se consultar um revendedor para informações sobre os periféricos. Além disto, certifique-se de ler os manuais e outros documentos fornecidos com o novo hardware.

Dispositivos de exibição externos

Dispositivos de entrada externos Pode-se ligar uma variedade de dispositivos de entrada às portas USB do computador, proporcionando maior funcionalidade e facilidade de utilização. Além disto, as portas USB podem ser utilizadas para conectar muitos dispositivos periféricos, como câmaras digitais, impressoras e scanners. Consulte “Dispositivos de expansão” na página 43 para mais informações sobre a ligação de dispositivos USB.

Teclado externo Seu computador possui um teclado de tamanho normal. Entretanto, se preferir, pode ligar um teclado externo a uma das portas USB do computador. Isto permite desfrutar do conforto e dos recursos adicionais de um teclado de sistema de secretária ao entrar dados escritos no seu notebook.

Teclado numérico externo Seu computador tem um teclado numérico integrado que, quando combinado com a função Num Lock, permite a fácil entrada de dados numéricos escritos. Alternativamente, pode-se ligar um teclado numérico de 17 teclas a uma das portas USB do computador. Isto permite desfrutar dos benefícios de um teclado numérico sem interferir na utilização do teclado do computador para escrita de texto.

Dispositivo apontador externo Seu computador possui um dispositivo apontador sensível ao toque (touchpad) com dois botões de clique e uma tecla de deslocamento. Entretanto, se desejar utilizar um rato convencional ou outro dispositivo apontador, pode conectá-lo a uma das portas USB do computador.

Português

Pode-se ligar um monitor externo (VGA) ou projector à porta de vídeo externo. Use o atalho Fn + F5 para alternar a configuração de exibição entre o ecrã LCD do computador e o dispositivo de exibição externo. Consulte “Teclas de função” na página 17 para mais informações.

English

39

40

Periféricos e opcionais

Português

Dispositivos USB Seu computador tem três portas USB (Universal Serial Bus) 2.0 para ligação de uma variedade de periféricos compatíveis. Consulte “Dispositivos de entrada externos” na página 39 e “Impressora” na página 42 para detalhes de como ligar um teclado normal ou numérico, um rato ou uma impressora USB. Outros dispositivos USB comuns são câmaras digitais, scanners e dispositivos de armazenamento externos.

O padrão USB é Plug-and-Play, o que significa que é possível ligar e começar a utilizar um dispositivo USB sem ter que reiniciar o computador. Pode-se também desligar o dispositivo a qualquer instante. Uma outra vantagem do padrão USB é a possibilidade de usar hubs USB. Isto significa que diversos dispositivos podem compartilhar uma porta USB simultaneamente.

Porta IEEE 1394 A porta IEEE 1394 do computador permite estabelecer ligações com dispositivos suportados por IEEE 1394, tais como uma câmara de vídeo ou uma câmara digital.

English

41

Português

Consulte a documentação fornecida com o dispositivo IEEE 1394 para obter mais informação.

42

Periféricos e opcionais

Impressora Português

Consulte o manual da impressora para informações sobre: •

Configuração do hardware

Instalação dos controladores necessários no Windows

Instruções operacionais

Para usar uma impressora USB, basta ligar o dispositivo a uma das portas USB do computador e esperar que o Windows encontre o novo hardware.

Dispositivos de áudio O notebook possui altifalantes estéreos integrados e um subwoofer. Consulte a secção “Áudio” na página 26 para mais informações sobre estes recursos. Entretanto, além dos dispositivos integrados, as duas portas de áudio à frontal do notebook permitem ligar dispositivos externos de entrada e saída de áudio. Pode-se ligar um microfone externo ao conector de entrada de microfone do computador. Isto oferece o benefício de grande liberdade de movimento, assim como melhor qualidade de áudio. Ligue os auscultadores ao conector apropriado para ouvir com privacidade e melhor qualidade de saída de áudio.

Dispositivos de expansão

English

43

Placa PC

Nota: Consulte a documentação da placa PC para ver os detalhes sobre a instalação e utilização da placa.

Para introduzir uma placa PC 1

Alinhe a placa PC com a respectiva ranhura do computador. Certifique-se de que o lado com os conectores esteja voltado para a ranhura, e que a placa esteja voltada para cima. Muitas placas são marcadas com uma seta para ajudar a introduzi-las correctamente.

2

Deslize a placa para dentro da ranhura e empurre-a suavemente até que se encaixe.

3

Se necessário, ligue o cabo da placa ao conector no lado externo da mesma.

4

O sistema operativo do computador detectará a presença da placa automaticamente.

Português

Seu computador possui uma ranhura que suporta uma placa PC padrão Tipo II (PCMCIA ou CardBus) que aumenta enormemente a capacidade de utilização e expansão do computador. Está disponível uma variedade de placas PC, como placa de memória flash, modem de dados/fax, LAN e SCSI. Consulte um revendedor para informações sobre as opções de placa PC para seu computador.

44

Periféricos e opcionais

Português

Para remover uma placa PC 1

Feche as aplicações que estão a utilizar a placa PC.

2

Clique duas vezes no ícone da placa PC na barra de tarefas e, a seguir, seleccione a opção para removê-la com segurança. Espere a mensagem que informa que a placa já pode ser removida com segurança.

3

Prima o botão de ejecção (a) da placa PC para expulsá-la parcialmente.

4

Puxe a placa para fora da ranhura (b).

Expansão dos principais componentes

Nota: Entre em contacto com um revendedor autorizado para efectuar a expansão dos principais componentes.

Expansão de memória A memória é expansível a 2GB com soDIMMs (Small Outline Dual Inline Memory Modules) de 256/512MB ou 1GB standard da indústria. O computador suporta SDRAM de DDR (Double Data Rate).

Instalação de memória 1

Desligue o computador. Certifique-se de que o adaptador CA esteja desligado e, a seguir, remova a bateria.

2

Inverta o computador para aceder ao compartimento de memória na parte inferior do computador. Remova o parafuso da porta do compartimento de memória (a) e, então, levante e remova a porta (b).

Português

Seu computador foi concebido para proporcionar alto desempenho. Entretanto, com o tempo, pode ser que suas aplicações necessitem de mais capacidade computacional. Por este motivo, pode-se expandir os principais componentes.

English

45

46

Periféricos e opcionais Introduza o módulo de memória diagonalmente na ranhura (a) e pressione suavemente até emitir um clique ao encaixar (b).

4

Reinstale a porta do compartimento de memória e aperte o parafuso.

Português

3

O computador detecta os novos módulos e configura a memória automaticamente.

Expansão do disco rígido É possível substituir o disco rígido por outro de maior capacidade quando necessitar mais espaço de armazenamento. Seu computador usa um disco rígido Enhanced IDE de 2,5 pol. 9,5 mm. Consulte seu revendedor se precisar expandir o disco rígido.

Transporte do seu

computador

Seu notebook série Aspire 1800 é ideal para ser levado consigo em viagens. Este capítulo fornece dicas sobre assuntos a considerar ao viajar com seu computador.

Desligamento do computador de secretária Antes de transportar, deve-se desligar o computador e todos os periféricos: Guarde seu trabalho e feche todas as aplicações.

2

Feche o Windows e desligue o computador.

3

Desligue o adaptador CA da tomada e, depois, do computador.

4

Desligue todos os dispositivo externo, como teclado, rato e impressora, que estejam instalados no seu computador.

5

Se estiver a utilizar um cabo com trava de segurança, remova a trava do computador.

6

Guarde o computador numa bolsa ou maleta resistente e à prova d'água.

Transporte Às vezes é preciso movimentar o computador em curtas distâncias. Por exemplo, pode ser preciso sair da mesa do escritório e ir até a sala de reuniões. Nestas situações, não é preciso desligar o sistema operativo.

Preparação do computador Primeiro, desligue todos os periféricos que não deseja levar consigo. Feche a tampa colocando o computador no modo de espera. Agora você pode transportar o computador com segurança. Quando estiver pronto para usar o computador novamente, abra a tampa e prima o botão ligar/desligar para tirá-lo do modo de Espera.

O que levar a reuniões curtas Se a bateria estiver totalmente carregada, provavelmente não precisará levar qualquer acessório consigo a uma reunião.

O que levar a reuniões longas Para reuniões longas, leve o adaptador CA. É possível utilizar a alimentação da rede eléctrica durante a reunião, ou esperar a bateria se esgotar primeiro e depois ligar o adaptador CA ao receber a advertência de baixa carga.

Português

1

English

49

50

Transporte do seu computador

Português

Se a sala de reuniões não tiver uma tomada disponível, reduza o consumo de energia do computador colocando-o no modo de Espera durante longos períodos de inactividade. Recomenda-se levar uma bateria reserva, se disponível.

Transporte do computador a sua morada Ao ir do trabalho a sua morada, precisará preparar o computador para uma viagem curta.

Preparação do computador Depois de desligar o notebook do computador de secretária, prepare-o como segue: 1

Remova todas as médias das unidades. Médias carregadas podem danificar as cabeças da unidade durante o transporte.

2

Guarde o computador numa bolsa acolchoada para proteger contra impactos. Certifique-se de que o notebook não deslize dentro da bolsa.

Atenção: Evite guardar objectos próximo à parte superior do computador, já que podem danificar o ecrã.

O que levar consigo Se não tiver dispositivos de reserva em sua morada, recomenda-se levar o adaptador CA e este Manual do Utilizador.

Considerações especiais Para proteger o computador durante o transporte, recomenda-se prestar atenção ao seguinte: •

• •

Minimize o efeito das mudanças de temperatura. Mantenha o computador consigo ao invés de colocá-lo em compartimentos de bagagem. Evite deixar o computador dentro do carro quente. Mudanças de temperatura e humidade podem provocar condensação no computador. Antes de ligar o computador, deixeo retornar à temperatura ambiente e, a seguir, verificar se o ecrã apresenta sinais de condensação. Se a mudança de temperatura for superior a 10ºC (18ºF), deixe o computador retornar lentamente à temperatura ambiente colocando-o numa sala com uma temperatura entre a externa e a ambiente.

Instalação de um escritório doméstico

Você pode, também, achar interessante manter um segundo conjunto de periféricos na sua morada, como teclado, teclado numérico, rato e impressora.

Viagem com seu computador Às vezes pode ser preciso fazer viagens mais longas com seu computador.

Preparação do computador Prepare o computador como o faria ao se deslocar entre o escritório e sua morada. É recomendavel se certificar de que bateria esteja totalmente carregada. Numa viagem aérea, pode ser necessário ligar o computador durante as verificações de segurança.

O que levar consigo Recomenda-se levar consigo os seguintes itens: • • • •

Adaptador CA Baterias de reserva totalmente carregadas Ficheiros controladores adicionais de impressora (se deseja usar outra impressora) Cabos de telefone e rede (se deseja usar as ligações de modem e rede do computador)

Considerações especiais Além das considerações para levar o computador a sua morada, tenha em mente o seguinte: • •

Leve sempre o computador como uma bagagem de mão. Se possível, deixe inspeccionar o computador manualmente em verificações de segurança. Apesar de o computador poder passar com segurança através de máquinas de raios-x de segurança, ele nunca deve ser exposto a um detector de metais. Se carregado separadamente, evite expor os disquetes a detectores de metal manuais.

Português

Se você trabalha frequentemente com computador em sua morada, assim como no escritório, seria interessante adquirir um segundo adaptador CA. Isto permitirá viajar com menos peso, pois pode manter um adaptador CA em cada local.

English

51

52

Transporte do seu computador

Viagem internacional com seu computador

Português

Às vezes pode ser preciso fazer viagens internacionais com seu computador.

Preparação do computador Prepare o computador como o faria para uma viagem normal. Lembrese de ter atenção especial em viagens aéreas.

O que levar consigo Recomenda-se levar consigo os seguintes itens: •

Adaptador CA

Cabos de alimentação eléctrica apropriados para o país que visitará

Baterias de reserva totalmente carregadas

Ficheiros controladores adicionais para impressora (se deseja usar outra impressora)

Cabos de telefone e rede (se deseja usar as ligações de modem e rede do computador)

Atenção: Verifique se o modem é adequado para o sistema telefónico do país que visitará. Pode ser preciso usar um modem de placa PC em alguns locais.

Considerações especiais Além das considerações para uma viagem normal com seu computador, tenha em mente o seguinte quando for viajar internacionalmente. •

Verifique se o cabo de alimentação é adequado para a rede eléctrica do local de destino. Se necessário, adquira um cabo eléctrico que atenda os requisitos locais. Evite usar equipamentos conversores.

Se for utilizar uma linha telefónica, verifique se o modem do computador e o cabo de telefone são adequados para o sistema telefónico local. Se necessário, adquira um modem de placa PC que atenda os requisitos locais.

Se carregados separadamente, evite expor os disquetes a detectores de metal manuais.

Software

Seu notebook série Aspire 1800 possui utilitários de sistema. Este capítulo fornece informações sobre os importantes programas que vêm com seu computador.

Utilização de utilitários do sistema

English

55

Acer eManager

Para definir a tecla Acer Empowering Key, veja “eclas de acesso rápido” na página 21.

Português

O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer Empowering Key, a interface do Acer eManager aparece, apresentando três definições principais -- Acer eSetting, Acer ePresentation, e Acer ePowerManagement (modelos seleccionados).

56

Software

Português

Launch Manager O Acer Launch Manager também permite definir as teclas de acesso rápido programáveis, inclusive correio predefinido, e de navegação na Internet, bem como as teclas liga/desliga e P. As teclas para Sem fios e Bluetooth não podem ser definidas. pelos utilizadores. Veja “eclas de acesso rápido” na página 21 para mais informações. Pode aceder ao Launch Manager fazendo clique sobre Iniciar, Todos os programas, Launch Manager para executar a aplicação.

Aspire Arcade

English

57

Arcade instantáneo (Instant-on)

Com um simples toque do botão Arcade da Aspire Media Console, você pode usufruir a sua colecção multimédia sem esperar o início do sistema operativo Windows. Isto economiza tempo, optimiza a carga do sistema e reduz o consumo de energia.

Recursos e benefícios Cinema É possível reproduzir filmes de DVDs e VCDs com o recurso Cinema do Aspire Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos de um aparelho de DVD doméstico normal. A introduçao de um disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reproduçao do filme. Os recursos dos controlos de média, como reproduzir, parar, retornar ao menu, saltar para o capítulo anterior/seguinte e avanço/retrocesso rápido, permitem que o utilizador tenha controlo total sobre as suas preferencias de visualizaçao e configuraçao Continuar reproduçao: O utilizador pode continuar a reproduçao do DVD a partir de onde parou ou do início. Opçoes avançadas de visualizaçao de DVD: As configuraçoes de Idioma (Language) controlam a saída audiovisual de idioma dos DVDs/VCDs. Legenda (Subtitle) selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. Legendas fechadas (Closed caption) activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta funçao exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acçoes e diálogos no ecra para deficientes auditivos. Áudio (Audio) selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.

Português

Instant-on Arcade é o programa de última geração que integra o que há de melhor em média digital numa aplicação conveniente e fácil de utilizar. O Arcade inclui os modos Cinema, Álbum e Música.

58

Software

Português

Album O Aspire Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentaçao de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Clique no botao Álbum na página inicial para mostrar a página principal do álbum. Para ver uma apresentaçao de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, clique no botao Reproduzir apresentaçao de diapositivos. A apresentaçao de diapositivos é reproduzida em ecra inteiro. Para rodar uma imagem em ecra inteiro, clique nos botoes Rodar a direita ou Rodar a esquerda. Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma. Isso abre a imagem em ecra inteiro. Configuraçoes da apresentaçao de diapositivos: Para mudar as configuraçoes da apresentaçao de diapositivos, faça clique no botao Configuraçoes na página Álbum. A configuraçao de Duraçao do diapositivo (Slide duration) determina por quanto tempo o diapositivo será mostrado antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentaçao de diapositivos. A configuraçao de Efeitos de transiçao (Transition effects) define o estilo da transiçao utilizada entre as imagens. Faça clique no botao Restaurar as configuraçoes da fábrica (Restore to factory settings) para retornar as configuraçoes predefinidas.

Música Vem com vários controlos de interface para reproduçao de CD e ficheiros MP3. Os utilizadores podem executar a reproduçao aleatória e repetir trilhas musicais. Oferece vários recursos de navegaçao, como reproduzir, parar, avanço/ retrocesso rápido e controle de volume. As músicas na pasta sao mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. No modo Instant-on, o ecra do computador permanece desactivado para economizar energia.

Compatibilidade de tipos de ficheiros Modo

Suporte

Áudio

Sem Suporte DTS

DVD/VCD

Navegador DVD SVCD

Música

MP3, CD de áudio

Formato de áudio DVD

Álbum

JPEG (Somente)

GIF, TIF, EPS, PSD

Outra

Unidade USB externa Saída de TV Porta IEEE 1394 PCMIA LAN/Modem/IF/Impressora/ Bluetooth/LAN sem fio

Nota: O trackpad nao funciona sob o Instant-on Arcade. Nenhuma gestao de energia está disponível sob o Instant-on Arcade.

Português

Liner PCM Cinema

English

59

60

Software

Português

Windows Arcade O Aspire Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para assistir ou escutar, faça clique num botão de conteúdo (por exemplo, Música, Vídeo etc...) na página inicial do Arcade.

Cinema - assista a DVDs ou VCDs Álbum - veja fotos armazenadas no disco rígido ou em qualquer suporte amovível Vídeo - assista e edite clips de vídeo Música - escute ficheiros de música numa variedade de formatos TV - veja programas emitidos digital ou analogicamente (opcional) Gravador - crie CDs ou DVDs para partilhar ou arquivar Definições - ajuste o Aspire Arcade de acordo com as suas preferências

Nota: Ao assistir a vídeos, DVDs ou apresentações de diapositivos, os recursos de protecção de ecrã e economia de energia não estarão disponíveis. Estas funções são activadas ao escutar música.

Teclas de atalho Ao usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer um ajuste fino das funções e das configurações do Aspire Arcade. Funçao

Fn + F1

Menu de ajuda on-line

Fn + F3

Informaçoes acerca da bateria

Fn + F5

Alternância do ecra

Fn + F6

Ecra em branco

Fn + F8

Alternância dos altifalantes

Fn + F9 Fn + ↑

Aumentar o volume - Aumenta o volume do altifalante

Fn + ↓

Diminuir o volume - Diminui o volume do altifalante

Fn + →

Aumentar o brilho - Aumenta o brilho do ecra

Fn + ←

Diminuir o brilho - Diminui o brilho do ecra

Aumentar o volume

Diminuir o volume

Capítulo seguinte

Capítulo anterior

Português

Tecla de atalho

English

61

62

Software

O controlo remoto Arcade O sistema proporciona uma forma facil de controlar o modo Arcade.

Português

Pagina principal do Arcade

Arcade

DVD Menu

Ok/

Ch +

/ Stop

Vol +

A imagem acima e as imagens das paginas seguintes, mostram quais os botoes do controlo remoto que funcionam nos diferentes modos do Arcade. Cinema

Arcade

DVD Menu

Ok/

Ch +

Ch -

/ Stop

Vol +

Vol -

Album

Arcade

DVD Menu

Ch +

/ Stop

Português

Ok/

Vol +

Ch -

Vol -

Arcade

DVD Menu

Vídeo

Ok/

Ch +

Ch -

/ Stop

English

63

Vol +

Vol -

64

Software

Música

Arcade

DVD Menu

Português

Ok/

Ch +

/ Stop

Vol +

Ch -

Vol -

Arcade

DVD Menu

TV

Ok/

Ch +

Ch -

/ Stop

Vol +

Vol -

Localização e reprodução do conteúdo

Para seleccionar o conteúdo, faça clique num item na área de conteúdo. Quando houver mais de uma unidade de CD ou DVD, todas serão mostradas. As imagens e os vídeos são mostrados como ficheiros (com miniaturas) e organizados em pastas. Para examinar uma pasta, faça clique para abri-la. Para ir a uma pasta acima da actual, faça clique no botão Um nível acima. Se houver mais conteúdo do que cabe numa página, utilize os botões na parte inferior direita para navegar pelas páginas.

Configurações No Aspire Arcade, há configurações que permitem ajustar o desempenho à máquina e às suas preferências pessoais. A página Configurações é acedida pelo botão Configurações na página inicial. Utilize a configuração Screen ratio para escolher o tipo de ecrã, padrão (4:3) ou amplo (16:9). A opção Activar subwoofer reforça os sons graves da saída de áudio.

Nota: Se os altifalantes não conseguem reproduzir os sinais de baixa frequência, recomenda-se não seleccionar esta opção para evitar danificá-los.

Saída de áudio deve ser configurada como Estéreo se estiver a escutar com altifalantes ou Som surround virtual se estivar a utilizar auscultadores. Faça clique no botão Acerca do Aspire Arcade para abrir uma página com as informações acerca da versão e de copyright. Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas do Aspire Arcade.

Português

Faça clique num botão na página inicial do Arcade para abrir a página inicial correspondente. A página de conteúdo tem botões à esquerda e uma área de procura à direita. Se um botão mostrar uma das várias opções, como ordem de classificação, a configuração actual é indicada por um círculo colorido brilhante à esquerda.

English

65

66

Software

Português

Controlos do Arcade Ao assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, aparecem dois painéis ao mover o rato. Eles desaparecem automaticamente depois de alguns segundos. O painel Controlos de navegação aparecer na parte superior e o painel Controlos do reprodutor aparece na parte inferior do ecrã.

Controlos de navegação Para retornar à página inicial do Arcade, clique no botão Inicio (com a forma duma casa) no canto superior esquerdo da janela. Para subir um nível ao localizar o conteúdo, faça clique em Um nível acima. Para retornar ao ecrã anterior, faça clique em (Esc). Os botões na parte superior direita (Minimizar, Maximizar e Fechar) têm as funções normais encontradas num PC. Para sair do Aspire Arcade, faça clique no botão Fechar no canto superior direito da janela. Também pode fazer clique no botão Ao PC.

Controlos do reprodutor Na parte inferior da janela são exibidos os controlos do reprodutor, utilizados para vídeos, apresentações de diapositivos, filmes e músicas. O grupo à esquerda oferece os controlos de reprodução padrão (reproduzir, pausar, parar etc...). O grupo à direita controla o volume (sem som e aumentar/diminuir o volume).

Nota: Durante a reprodução de DVDs, haverá controlos adicionais à direita dos controlos de volume. A secção Cinema deste manual os descreve com pormenores.

Cinema Se o seu computador possui uma unidade de DVD, é possível reproduzir filme de DVD e CD de Vídeo (VCDs) com o recurso Cinema do Aspire Arcade. Este reprodutor tem recursos e controlos dum aparelho de DVD doméstico normal. A introdução dum disco na unidade de DVD inicia automaticamente a reprodução do filme. Para controlar o filme, aparece o painel de controlo do reprodutor na parte inferior da janela ao mover o rato.

Se mais de uma unidade óptica contiver um disco reproduzível, faça clique no botão Cinema na página inicial para abrir a página de conteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.

Menu principal

Subtítulo

Idioma

Ângulo

O disco em reprodução será mostrado na área acima da lista de unidades. Esta página também aparecer ao premir o botão Parar durante um filme. Os botões no lado esquerdo permitem retomar o filme do ponto onde foi parado, reiniciar do começo, saltar ao menu de DVD, ejectar o disco e ir à página Configurações de DVD.

Configurações Há dois tipos de configurações de DVD: Vídeo e Idioma. Faça clique no botão apropriado para abrir a respectiva página de configurações.

Vídeo As configurações de Vídeo controlam a saída de vídeo de DVDs/VCDs. Utilize aceleracão de hardware aproveita a capacidade de processamento especial de algumas placas gráficas para reduzir a carga sobre a CPU ao reproduzir DVDs e alguns ficheiros de vídeo. Se houver problemas de qualidade de vídeo, tente Desligado esta função. Seleccione um tipo de saída: • •

• •

Padrão 4:3 ou Ecrã amplo 16:9, de acordo com as suas preferências de exibição. A opção Letterbox exibe todo o conteúdo do filme de ecrã amplo com a proporção original e acrescenta barras pretas às parte inferior e superior do ecrã. O recurso Pan & Scan serve para títulos de DVD com uma proporção de ecrã amplo. Imagem de cinema é uma tecnologia de alongamento de vídeo não linear que produz uma distorção mínima no centro da imagem. A opção Alongar expande a exibição de vídeo até o tamanho do ecrã.

Português

Ao assistir a DVDs, os seguintes controlos adicionais aparecem no painel:

English

67

68

Software

Português

A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante a reprodução. Original utiliza o esquema de cores do disco ao qual está a assistir, enquanto que Vívido, Claro e Teatro optimizam as cores da exibição de vídeo. Imagem clara é uma tecnologia de optimização de vídeo que detecta o conteúdo do vídeo e ajustar dinamicamente os níveis de brilho/ contraste/saturação para que você não precise alterar as configurações de cor se o filme ao qual estiver a assistir forem excessivamente escuros ou claros. Faça clique em Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.

Idioma As configurações de Idioma controlam a o idioma da saída do áudio e da legenda do DVD/VCD. Subtítulo selecciona o idioma de legenda predefinido dos DVDs, quando disponível. A configuração de fábrica é Desligado. Legenda fechada activa as legendas fechadas nos DVDs. Esta função exibe legendas codificadas no sinal de vídeo que descrevem acções e diálogos no ecrã para deficientes auditivos. A configuração de fábrica é Desligado. Áudio selecciona o idioma predefinido para títulos de DVD.

Álbum

A área de conteúdo à direita mostra tanto as imagens individuais como as pastas. Faça clique numa pasta para abri-la.

Português

O Aspire Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unidade do computador. Faça clique no botão Álbum na página inicial do Arcade para mostrar a página principal do álbum.

English

69

70

Software

Português

Para ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod apres diap. A apresentação de diapositivos é reproduzida em ecrã inteiro. Utilize o painel para controlar a apresentação de diapositivos. Para rodar uma imagem em ecrã inteiro, faça clique nos Rodar à direita ou Rodar a esquerda. Também é possível ver uma única imagem fazendo clique na mesma. Isso abre a imagem em ecrã inteiro.

Configurações da apresentação de diapositivos Para mudar as configurações da apresentação de diapositivos, faça clique no botão Definições na página Álbum. A configuração de Duração do diapositivo determina por quanto tempo o diapositivo será mostrador antes de avançar automaticamente para a imagem seguinte na apresentação de diapositivos. A configuração de Efeitos de transição define o estilo da transição utilizada entre as imagens. Para adicionar uma música de fundo a uma apresentação de diapositivos, defina a opção Repr. mús. dur. apres. slides como Sim para seleccionar a página de música que pede que você escolha sua biblioteca de músicas pessoal. Faça clique no botão Restaurar predefinições para retornar às configurações predefinidas.

Vídeo Para abrir a função Vídeo, faça clique em Vídeo na página inicial do Arcade, para abrir a página inicial de Vídeo.

Nota: O recurso de vídeo foi concebido para reprodução de ficheiros de vídeo nos formatos MPEG1, MPEG2 (se houver uma unidade de DVD instalada), AVI, WMV e ASF. Utilize a função Cinema se desejar assistir a um DVD ou VCD.

Duas opções são mostradas na página Vídeo, Reprodução de vídeo ou Edição de vídeo.

Reprodução dum ficheiro de vídeo

Clique num ficheiro de vídeo para reproduzi-lo em ecrã inteiro. Aparecerá o painel de controlo na parte inferior do ecrã ao mover o rato. Para retornar à página Vídeo, faça clique em Parar.

Edição dum ficheiro de vídeo Faça clique no botão Edição de vídeo para abrir o programa PowerDirector. O PowerDirector é um programa de edição de vídeo digital que o ajuda a criar filmes com aparência profissional, como música, efeitos especiais e de transição. O PowerDirector oferece aos utilizadores domésticos uma ferramenta simples para ajudá-los a fazer algo um pouco mais criativo com seus vídeos domésticos. Não é preciso ser um profissional de vídeo para utilizar o PowerDirector. O processo de produção de filmes digitais envolve a combinação de arte e tecnologia, começando com a metragem bruta de vídeo e terminando com a produção do filme. Antes de editar o filme com o PowerDirector, crie (ou colecte) as suas partes componentes - clips de vídeo, fotos e música. Quanto tiver a metragem bruta em mãos, poderá utilizar o PowerDirector para efectuar as seguintes tarefas: -

adquirir conteúdo de vídeo e áudio recortar conteúdo de vídeo e de áudio com a duração desejada adicionar um efeito especial ao clip de vídeo ajustar a nitidez, o contraste e a cor dum clip de vídeo adicionar efeitos de transição entre clips de vídeo pré-visualizar a produção gravar a produção num VCD ou DVD

Para obter ajuda acerca de edição de vídeo, consulte o sistema de ajuda on-line do PowerDirector.

Português

Faça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra os ficheiros de vídeo na área de conteúdo, no lado direito. Estão organizador por pastas, enquanto que uma miniatura mostra o primeiro fotograma do vídeo.

English

71

72

Software

Música

Português

Para aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Arcade para abrir a página inicial de Música. Seleccione a pasta que contém a música que deseja escutar. Faça clique em Reproduzir para escutar o CD inteiro desde o começo, ou seleccione a música que deseja ouvir a partir da lista na área de conteúdo. As músicas na pasta são mostradas na área de conteúdo, enquanto que o lado esquerdo apresenta os controlos Reproduzir, Aleatório e Repetir tudo. A opção Visualizar permite assistir às visualizações geradas por computador ao escutar música. Ao reproduzir as músicas, o painel de controlo na parte inferior da página facilita o ajustar do volume ou o controlo de reprodução. Para extrair música dum CD, faça clique em Extrair CD. Na página que surgir, seleccione a música que deseja extrair (ou faça clique em Seleccionar/desseleccionar tudo) e, em seguida, faça clique em Extrair agora.

TV(Opcional) Veja programas transmitidos digital ou analogicamente, clique em TV na pagina principal do Arcade para aceder a pagina principal da opcao TV.

Gravador O NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação de dados, áudio, fotos ou vídeo. Agora é possível gravar e partilhar qualquer coisa em CD/DVD - sua música da maneira que você gosta, suas fotos, seus vídeos. Copie, inclusive, dados importantes de maneira mais rápida e fácil que nunca.

Copiar - faça cópias de segurança da sua colecção de CD/DVD Faça copias de segurança de CDs (não protegidos contra cópia) com alguns poucos clique do rato. Copie também DVDs não protegidos contra cópia.

Áudio - crie CDs com as suas músicas predilectas Crie músicas de melhor qualidade num piscar de olhos. Grave suas músicas favoritas em CD para poder escutá-las em qualquer reprodutor

de CD. Converta as músicas da sua colecção em MP3 e outros formatos de áudio populares. Crie inclusive CDs de MP3 com mais de cem músicas e escute-as no PC ou num reprodutor de CD de MP3.

English

73

Dados - armazene ficheiros de maneira simples e fácil

Vídeo - o seu mundo em imagens Transforme fotos digitais num VCD de apresentação de diapositivos com música de fundo que pode ser reproduzido na maioria dos aparelhos de DVD. Dê vida nova aos seus clipes de vídeo e partilhe qualquer ocasião com os seus amigos e familiares, para reprodução na maioria dos aparelhos de DVD. Pode inclusive adicionar menus personalizados a VCDs e SVCDs Para obter detalhes específicos sobre cada opção, consulte o Guia do Utilizador ou faça clique no Tópico de ajuda do menu Ajuda do NTI CD/ DVD-Maker.

Português

Copie os ficheiros do disco rígido do seu computador para uma fácil recuperação caso haja problemas. O arquivamento dos dados num CD/ DVD dispensa a utilização de discos rígidos adicionais.

74

Software

Compatibilidade de tipos de ficheiros Modo

Português

Cinema

Suporte

Sem Suporte

DVD/SVCD

DTS

VCD/MiniDVD

Liner PCM TruSurroundXT SRS Áudio DVD

Vídeo

ASF/WMV/AVI

Navegador DVD

MPEG1/2

SVCD

DivX (requer codec)

M2V, MOV, Flash

Álbum

BMP, JPG, PNG

GIF, TIF, PSD, ICO

Música

MP3, WMA, WAV CDA (CD de áudio)

Áudio DVD, SACD

Nota: A detecçao automática de média só funcionará no menu principal.

Utilitário de Configuração do BIOS

O BIOS do seu computador possui um utilitário de configuração integrado chamado Insyde Software SCU (utilitário de configuração do sistema). Ele pode ser iniciado logo após ligar o comutador, pressionando a tecla F2 durante POST. O utilitário de configuração do BIOS exibe uma informação resumida sobre o computador, seus dispositivos o processador e a memória. Seu computador já está configurado para máximo desempenho, portando você não precisa executar este utilitário. Entretanto, pode-se precisar alterar as definições do BIOS se encontrar problemas de configuração no futuro. Consulte “Perguntas Mais Frequentes (FAQs)” na página 79 se for necessário.

Português

O Sistema Básico de Entrada e Saída (Basic Input/Output System; BIOS) contém informações importantes usadas para configurar o hardware e o software do sistema. Seu computador lê o BIOS logo ao iniciar, antes de carregar o sistema operativo.

English

75

Português

76

Software

Solução de

Problemas

Este capítulo dá instruções de como lidar com problemas comuns do sistema. Leia este capítulo antes de chamar um técnico. Soluções para problemas mais graves podem exigir a abertura do computador. Não tente abrir nem reparar o computador por si próprio. Entre em contacto com um centro de assistência técnica autorizada.

Perguntas Mais Frequentes (FAQs) Esta secção sugere soluções a problemas encontrados com frequência.

Verifique o indicador de estado da Energia: •

Se estiver apagado, o computador não está sendo alimentado com energia eléctrica. Verifique o seguinte: -

Se estiver funcionando com bateria, pode estar com baixa carga e incapaz de alimentar o computador. Ligue o adaptador CA para recarregar a bateria.

-

Se estiver ligado à rede eléctrica, certifique-se de que o adaptador CA esteja ligado correctamente ao computador e à tomada eléctrica.

Nada aparece no ecrã. O sistema gestor de energia do computador deixa o ecrã em branco automaticamente para economizar energia. Prima qualquer tecla para activar o ecrã novamente. Se ao premir a tecla o ecrã no ligar novamente, verifique o seguinte: •

O nível de brilho pode estar baixo demais. Prima Fn + → para aumentar o nível de brilho.

O dispositivo de exibição pode estar definido como um monitor externo. Prima a combinação de teclas Fn + F5 para alternar a configuração de exibição.

O sistema pode estar no modo de espera. Tente premir o interruptor ligar/desligar para reactivar.

A imagem não está em ecrã completo. Certifique-se de que a resolução esteja configurada para o valor suportado pelo sistema: •

Clique com o botão direito na área de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor. Ou, clique no ícone Monitor do Painel de Controlo.

Clique no separador Configurações para verificar o ajuste de resolução.

Português

Ao pressionar o botão ligar/desligar, o computador não liga nem inicia.

English

79

80

Solução de Problemas

O computador está sem áudio.

Português

Verifique o seguinte: •

O volume pode estar mudo (sem som). No Windows, observe o ícone de controlo de volume na barra de tarefas. Se estiver cruzado, clique no ícone e desmarque a opção Sem Som.

O nível de volume pode estar baixo demais. No Windows, clique no ícone de controlo de volume na barra de tarefas e use o controlo deslizante para aumentar o nível do volume.

Se os auscultadores estiverem ligados à respectiva saída do computador, os altifalantes integrados serão desligados.

O microfone externo não funciona. Verifique o seguinte: •

Certifique-se de que o microfone externo esteja ligado correctamente na respectiva entrada do computador.

Certifique-se de que o volume não esteja mudo (sem som) ou ajustado baixo demais.

O teclado não responde. Tente instalar um teclado USB externo a uma das portas USB do computador. Se funcionar, o teclado interno pode ter-se desligado. Entre em contacto com o revendedor ou um centro autorizado de assistência técnica.

A unidade óptica não lê o disco. Verifique o seguinte: •

Certifique-se de que o disco seja compatível com a unidade. Se o computador tiver uma unidade de DVD, poderá ler CDs e DVDs.

Certifique-se de que o disco esteja sem riscos nem manchas. Se o disco estiver sujo, limpe-o usando um produto de limpeza apropriado.

Se o disco estiver em boas condições, a cabeça da unidade pode estar suja. Limpe-a usando um produto de limpeza de cabeça de unidade óptica.

A impressora não funciona. Verifique o seguinte: Certifique-se de que a impressora esteja ligada na tomada eléctrica e activa.

Verifique se o cabo está ligado correctamente às portas adequadas, tanto na impressora quanto no computador.

Se estiver usando uma impressora ligada à porta paralela do computador, reinicie o mesmo. O Windows precisa encontrar o novo hardware e instalar os controladores necessários.

Desejo configurar minha localização para usar o modem interno. Siga estes passos: •

Clique em Iniciar e em Painel de Controlo.

Clique duas vezes em nas opção do Telefone e Modem.

No separador Regras de Discagem, comece seleccionando sua localização.

Consulte a Ajuda do Windows para mais informações.

Quando a bateria está com 95-99% de carga, não carrega até 100% da capacidade. •

Para conservar a vida da bateria, o sistema só permite carregar a bateria quando estiver com capacidade abaixo de 95%. Recomenda-se descarregar a bateria e, então, recarregá-la totalmente.

Português

English

81

Português

82

Solução de Problemas

Apêndice A

Especificações

Este apêndice relaciona as especificações gerais do seu computador.

Microprocessador •

Processador Intel® Pentium® 4 520/530/540/550/560 (2,8 a 3,6 GHz, 1 MB de cache L2, FSB de 800 MHz); suporta a tecnologia Intel® Hyper-Threading™

DDR333 256MB/2GB (Max.)

Tomadas duplas soDIMM de 200 pinos

Suporte PC2100/PC2700 DDR-SDRAM (Double Data RateSynchronous Dynamic Random Access Memory)

BIOS com ROM flash de 512 KB; suporta memória RAM sombra

Armazenamento de dados •

Leitor de cartões 5-em-1

Unidade de disco rígido Enhanced-IDE de 40GB e superior (9,5 mm)

Uma unidade óptica interna

Ecrã e vídeo de expansão •

Transistor de Filme Fino (TFT) de 17,0", 16:10 com resolução de 1440 x 900 (WXGA), 16,7 milhões de cores

ATI MOBILITY™ RADEION™ X600 com memória DDR VGA de 64/ 128MB

Suporta exibição simultânea no LCD ou CRT externo

Suporte a DualView™

S-video para saída para uma televisão ou dispositivo de exibição que suporta entrada S-video

Um LCM de 1x16 para recurso de multimédia e apresentação de mensagens de estado

Áudio •

Altifalante de 2.1 canal (com subwoofer)

Compatível com MS Sound

Portas de áudio para entrada de microfone e auscultadores

Teclado e dispositivo apontador •

Teclado Windows de 103 teclas

Dispositivo apontador tipo touchpad ergonómico

Português

Memória

English

85

86

Apêndice A Especificações

Português

Portas de entrada e saída •

1 x ranhura para placa PC Tipo II (PCMCIA e CardBus)

1 x porta IEEE 1394

1 x conector RJ-11 do modem (V.92, 56K)

1 x conector RJ-45 para rede (Gigabit LAN 10/100/1000)

1 x conector de alimentação CC

1 x porta paralela

1 x saída S-video (NTSC/PAL)

1 x porta para monitor externo

1 x tomada de microfone/entrada de linha

1 x saída de auscultadores/altifalante/linha

1 x porta infravermelhos (FIR)

4 x portas USB 2.0

Leitor de cartões 5-em-1 (MS/MMC/SD/SM/xD)

Peso e dimensões •

Modelo com ecrã de 17,0 pol -

4.5 Kg (9.91lbs) 402 mm x 278.3 mm x 41~45 mm

Ambiente •

Temperatura: -

Funcionamento: 5°C - 35°C Fora de funcionamento: -20°C - 65°C

Humidade (não-condensada): -

Funcionamento: Humidade relativa 20% - 80% Fora de funcionamento: Humidade relativa 20% - 80%

Sistema operativo •

Microsoft® Windows® XP

Alimentação •

Bateria de oito células de Li-Ion

Adaptador de 150W CA

Opcionais •

Adaptador CA adicional

Bateria Li-Ion adicional

soDIMMs Adicionais (256MB/512MB/1GB)

English

87

Português

Português

88

Apêndice A Especificações

Apêndice B

Avisos

Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador.

Compatibilidade com as orientações Energy Star Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia.

Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações. Entretanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o dispositivo, o utilizador deve tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas. •

Reorientar ou reposicionar a antena receptora.

Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.

Ligar o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele utilizado pelo receptor.

Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente.

Aviso: Cabos blindados Todas as ligações a outros dispositivos computacionais devem ser feitas usando cabos blindados para manter o cumprimento da regulamentação FCC.

Aviso: Dispositivos periféricos Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos nãocertificados provavelmente resultará em interferência à recepção de rádio e televisão.

Português

Declaração FCC

English

91

92

Apêndice B Avisos

Atenção

Português

Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.

Condições de operação Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.

Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.

Declaração de conformidade para países da UE Acer declara que este Computador Notebook Aspire está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite www.acer.com/about/certificates/nb para obter os documentos completos.)

Avisos do modem Nota para EUA Este equipamento está de acordo com a Parte 68 das normas FCC.

Localizada na parte inferior do modem está uma etiqueta que contém, entre outras informações, o Número de Registro FCC e o Número de Equivalência de Chamada (REN) deste equipamento. Mediante requisição, deve-se dar esta informação à sua companhia telefónica.

Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe informarão seus direitos para registrar uma reclamação com a FCC.

Se este equipamento deixar de funcionar adequadamente, desligue-o da linha telefónica para determinar se está causando problema. Se o problema estiver no equipamento, pare de utilizá-lo e entre em contacto com o revendedor ou representante.

Cuidado: Para reduzir o risco de fogo, use somente cabos no. 26 AWG ou maiores conforme lista da UL ou cabo para linha de telecomunicação certificado pela CSA.

TBR 21 Este equipamento foi aprovado [Decisão do Concelho 98/482/EC - "TBR 21"] para ligação de terminal simples à Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN). Entretanto, devido às diferenças entre as PSTNs em diferentes países, a aprovação, por si só, não dá uma segurança incondicional de operação satisfatória em todos os pontos de terminação da PSTN. No evento de problemas, deve-se entrar em contacto com o fornecedor do equipamento antes de tudo.

Lista de países aplicáveis Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.

Português

Sua companhia telefónica pode fazer alterações nas suas instalações, equipamentos, operações ou procedimento que podem afectar o correcto funcionamento do seu equipamento. Se isto ocorrer, será notificado previamente para dar-lhe a oportunidade de manter o serviço telefónico sem interrupção.

English

93

94

Apêndice B Avisos

Nota para Austrália

Português

Por motivos de segurança, ligue apenas aparelhos com a etiqueta de cumprimento de telecomunicações. Isto inclui equipamentos previamente etiquetados com permissão ou certificação.

Nota para Nova Zelândia For Modem with approval number PTC 211/03/008 1

The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsem*nt of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.

2

This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circ*mstances.

3

Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:

4

a

There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and

b

The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call attempt.

Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. In order to operate within the limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between the end of one call attempt and the beginning of another.

5

This equipment shall not be set up to make automatic calls to Telecom's 111 Emergency Service.

For Modem with approval number PTC 211/01/030 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsem*nt of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.

2

This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such circ*mstances.

3

This device is equipped with pulse dialing while the Telecom standard is DTMF tone dialing. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.

4

Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems occur, the user should NOT contact the telecom Fault Service.

5

This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.

6

Under power failure conditions this appliance may not operate. Please ensure that a separate telephone, not dependent on local power, is available for emergency use.

7

Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance with Telecom's specifications, the associated equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing.

8

This equipment shall not be set up to make automatic calls to Telecom's 111 Emergency Service.

Português

1

English

95

96

Apêndice B Avisos

Instruções importantes de segurança

Português

Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. 1

Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto.

2

Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido humedecido para limpeza.

3

Não use este produto próximo a água.

4

Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair causando sérios danos.

5

As ranhuras e aberturas são para ventilação; para garantir uma operação fiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas nem cobertas. As aberturas não devem nunca ser bloqueadas colocando este produto sobre uma cama, sofá, tapete ou superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado próximo ou sobre um aquecedor ou registro de aquecimento, ou numa instalação sem ventilação adequada.

6

Este produto deve ser operado a partir do tipo de alimentação eléctrica na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de alimentação disponível, consulte um revendedor ou a companhia de energia eléctrica local.

7

Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam passar sobre o cabo.

8

Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a corrente total dos equipamentos ligados não exceda a capacidade nominal da extensão. Também, certifique-se de que a corrente total de todos os produtos ligados à tomada da parede não exceda a capacidade do fusível.

9

Nunca introduza objectos de nenhum tipo nas ranhuras deste produto, pois podem tocar pontos de tensão perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, o que pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. Nunca espirre líquidos de nenhum tipo no produto.

10 Não tente reparar este produto por si próprio, pois a abertura ou a remoção das tampas podem expor-lhe a pontos de tensão perigosa ou outros riscos. Confie todos os reparos a um pessoal de serviço qualificado.

11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado: Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver danificado ou descascado.

b

Se algum líquido entrar no produto.

c

Se o produto for exposto à chuva ou água.

d

Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que costumam exigir um trabalho intenso por um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto.

e

Se o produto cair ou sua carcaça for danificada.

f

Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo.

12 Este Computador Notebook Aspire usar uma bateria de lítio. Substitua a bateria pelo mesmo tipo recomendado na lista de especificações do produto. A utilização de outra bateria pode representar um risco de incêndio ou explosão. 13 Advertência: as baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não desmonte nem jogue ao fogo. Mantenha-as longe do alcance de crianças e descarte-as adequadamente. 14 Use apenas o tipo adequado de conjunto de cabo da fonte de alimentação (fornecido na caixa de acessórios) deste equipamento. Deve ser do tipo destacável: Relação UL/certificação CSA, tipo SPT2, capacidade mínima de 7A 125V, aprovada por VDE ou equivalente. Comprimento máximo de 15 pés (4,6 metros). 15 Sempre desligue todas as linhas telefónicas da tomada eléctrica antes de reparar ou desmontar este equipamento. 16 Evite usar outra linha telefónica que n!ao seja do tipo sem fios durante uma tempestade. Pode haver o risco de uma descarga eléctrica proveniente de um raio.

Português

a

English

97

98

Apêndice B Avisos

Declaração de adequação de Laser

Português

A unidade de CD ou DVD utilizadas neste computador são produtos que funcionam com laser. A etiqueta de classificação da unidade de CD ou DVD (mostrada abaixo) está localizada na unidade. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN. PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Declaração de pixel do LCD A unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta precisão. Entretanto, alguns pixels podem apagar ou aparecer como pontos pretos ou vermelhos. Isto não tem efeito sobre a imagem registrada e não constitui um defeito.

Nota de protecção de copyright da Macrovision

Equipamento sob Patente Americana Número 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093, e 6.516.132 licenciados para visualização limitada apenas.

Nota regulamentar sobre dispositivo de radio Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®.

Geral Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, poderá este produto conter dispositivos de radio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth®). A seguinte informação é válida para produtos com tais dispositivos.

União Européia (EU) Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir: Directiva 73/23/EEC Baixa tensão •

EN 60950

Directiva 89/336/EEC Compatibilidade electromagnética (EMC) •

EN 55022

EN 55024

Português

Este produto possui tecnologia de protecção de copyright que é protegida pelos métodos de certas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual de propriedade deMacrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de copyright deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para uso doméstico e outras visualizações limitadas a não ser que autorizado ao contrário pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a descompilação estão proibidas.

English

99

100 •

Apêndice B Avisos EN 61000-3-2/-3

Português

99/5/EC Directriz de equipamento de terminais de radio e telecomunicações (R&TTE) •

Art.3.1a) EN 60950

Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17

Art.3.2) EN 300 328-2

Nota: Este número de artigo varia de acordo com o diferente número da Identificação do Organismo Notificado aplicado ao módulo sem fios instalado neste produto. Estes números estão sujeitos a modificação sem notificação.

Lista de países aplicáveis Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein. Este dispositivo deve ser usado conforme as leis e restrições do país de uso. Para mais informação, comunique-se com o órgão regulador no país de uso.

O requisito de segurança contra radiofrequência da FCC A potência emitida pelo módulo da placa LAN Mioni-PC e placa Bluetooth está bem abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o módulo sem fios do Computador Notebook Aspire deverá ser utilizado de maneira tal a minimizar o potencial de contacto humano durante operação normal, como segue: 1

Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.

2

Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) Informação genérica O operação está sujeita às duas seguintes condições: 1

Este dispositivo não pode causar interferência e

2

Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo.

Operação na banda de 2,4 GHz Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento.

Exposição de humanos aos campos de radiofrequência (RSS-102) A Computador Notebook Aspire emprega antenas integrais de baixo ganho que não emitem campos de radiofrequência além dos limites da Health Canada para a população em geral; consulte o Safety Code 6, pelo sitio Web da Healt Canada em www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Português

Nota: O Adptador Mini PCI sem fios 11b/g de banda dupla Acer implementa a função de diversidade de transmissão. A função não emite radiofrequência simultaneamente a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automática ou manualmente (pelos utilizadores) para ter boa qualidade de radiocomunicação.

English

101

Português

102

Apêndice B Avisos

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:

Product:

Notebook Personal Computer

Model Number: Machine Type: SKU Number:

CQ60 Aspire 1800 Aspire 18xxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)

Name of Responsible Party:

Acer America Corporation

Address of Responsible Party:

2641 Orchard Parkway, San Jose CA 95134, U. S. A.

Contact Person:

Mr. Young Kim

Phone No.:

408-922-2909

Fax No.:

408-922-2606

English

103

Acer Incorporated

Tel : 886-2-2696-1234 Fax : 886-2-2696-3535 www.acer.com

Declaration of Conformity for CE marking We, Acer Inc. 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan, R. O. C. Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: [emailprotected] Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: Machine Type: SKU Number:

Notebook PC Acer CQ60 Aspire 1800 Aspire 18xxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)

Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives. Reference No. 89/336/EEC 73/23/EEC 1999/5/EC

Title Electromagnetic Compatibility (EMC directive) Low Voltage Directive (LVD) Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)

The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.

--------------------------Easy Lai/ Director Qualification Center Product Assurance, Acer Inc.

2004/7/5 -----------------Date

Português

8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C.

Português

104

Apêndice B Avisos

105

Índice A

B bateria advertência de baixa carga da bateria 34 características 31 carga 33 condições de baixa carga 34 cuidados com v instalação 33 maximização da vida 31 otimização 33 remoção 33 utilização pela primeira vez 31 verificação do nível de carga 33

C caps lock 15 carga verificação do nível 33 CD solução de problemas 80 CD-ROM ejecção 23 compartimento da bateria 10 computador características 11 cuidados com iv desligamento 49 desligar iii em reuniões 49 em viagens locais 51 instalação de um escritório

D disco rígido 23 expansão 46 DVD solução de problemas

80

E ecrã

12 solução de problemas

79

F FAQ. Consulte as perguntas mais frequentes.

G gestão de energia guia iii

35

I impressora solução de problemas 81 indicador de acesso à memória ligado 13 indicador de maiúsculas ligado 13 indicador do computador ligado 14, 22 indicador Num Lock ligado 13 indicadores do computador 13

L Ligação Ethernet 24 ligações dispositivos de entrada externos 39 dispositivos de exibição externos 39 rato 39

Português

ajuda iii altifalantes solução de problemas 80 armazenamento 23 disco rígido 23 áudio 26 solução de problemas 80 aviso proteção de copyright do DVD 99

doméstico 51 limpeza v segurança 28 transporte 49 transporte à morada 50 viagem internacional 52 cuidado bateria v computador iv

106

Português

teclado numérico, externo teclado, externo 39 USB 40 limpeza computador v

M manutenção quando chamar v memória compartimento 10 instalação 46 ranhura de expansão 10 microfone solução de problemas 80 modem definição da localização 81 modo Hibernation tecla de aceleração 17 monitor teclas de aceleração 18

N Notebook Manager tecla de aceleração num lock 15

17

O opções expansão do disco rígido 46 Placas PC 43 opções de ligação 24 Ethernet 24

P palavra-passe 28 Perguntas mais frequentes Placa PC introdução 43 remoção 44 portas monitor externo 9 USB 7, 8 problemas 79 áudio 80 CD 80 DVD 80 ecrã 79 impressora 81

79

iniciação 79 teclado 80

39

R rato ligação externa

39

S segurança avisos do modem 92 CD ou DVD 98 Declaração FCC 91 instruções gerais. 96 palavra-passe 28 ranhura 28

T teclado 15 ligação externa 39 solução de problemas 80 teclas de atalho 17 teclas de bloqueio 15 Teclas do Windows 16 teclado numérico ligação externa 39 teclas de atalho 17 Teclas do Windows 16 touchpad 19 uso 19– 20

U USB ligação 40 utilitário Configuração do BIOS 75 Utilitário de Configuração do BIOS 75 Utilitário de Configuração do Sistema entrada 75

V viagem viagens locais 51 voos internacionais vista direita 8 vista esquerda 7 vista frontal 5 vista traseira 9

52

[PDF] Acer Série Aspire Manual do Utilizador - Free Download PDF (2024)

References

Top Articles
50 To-Die-For Low-Carb Mexican Recipes
Thanksgiving Turkey Recipe
Pollen Count Centreville Va
NOAA: National Oceanic & Atmospheric Administration hiring NOAA Commissioned Officer: Inter-Service Transfer in Spokane Valley, WA | LinkedIn
Section 4Rs Dodger Stadium
Unit 30 Quiz: Idioms And Pronunciation
Brady Hughes Justified
Occupational therapist
Mama's Kitchen Waynesboro Tennessee
Northern Whooping Crane Festival highlights conservation and collaboration in Fort Smith, N.W.T. | CBC News
Ub Civil Engineering Flowsheet
Palace Pizza Joplin
Milk And Mocha GIFs | GIFDB.com
Weekly Math Review Q4 3
Best Restaurants Ventnor
California Department of Public Health
Hartland Liquidation Oconomowoc
Immortal Ink Waxahachie
Mflwer
Itziar Atienza Bikini
Cta Bus Tracker 77
Craigslist Maui Garage Sale
Van Buren County Arrests.org
Gentle Dental Northpointe
Vegas7Games.com
Dcf Training Number
Pocono Recird Obits
Litter Robot 3 RED SOLID LIGHT
TeamNet | Agilio Software
Shoe Station Store Locator
Sherburne Refuge Bulldogs
Walgreens On Bingle And Long Point
Violent Night Showtimes Near Johnstown Movieplex
Villano Antillano Desnuda
Farm Equipment Innovations
Dhs Clio Rd Flint Mi Phone Number
Account Now Login In
Fairwinds Shred Fest 2023
Dubois County Barter Page
Word Trip Level 359
JD Power's top airlines in 2024, ranked - The Points Guy
Amici Pizza Los Alamitos
What Are Digital Kitchens & How Can They Work for Foodservice
How to Draw a Sailboat: 7 Steps (with Pictures) - wikiHow
Latest Nigerian Music (Next 2020)
Michael Jordan: A timeline of the NBA legend
Ferguson Showroom West Chester Pa
Divinity: Original Sin II - How to Use the Conjurer Class
Tfn Powerschool
Pathfinder Wrath Of The Righteous Tiefling Traitor
2294141287
DL381 Delta Air Lines Estado de vuelo Hoy y Historial 2024 | Trip.com
Latest Posts
Article information

Author: Rueben Jacobs

Last Updated:

Views: 6353

Rating: 4.7 / 5 (57 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rueben Jacobs

Birthday: 1999-03-14

Address: 951 Caterina Walk, Schambergerside, CA 67667-0896

Phone: +6881806848632

Job: Internal Education Planner

Hobby: Candle making, Cabaret, Poi, Gambling, Rock climbing, Wood carving, Computer programming

Introduction: My name is Rueben Jacobs, I am a cooperative, beautiful, kind, comfortable, glamorous, open, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.